朝にリンゴ一つ

asa  ni  ri - n  go  hito  tsu

아침에 사과 하나



아침에 눈을 뜨고 샤워하고 회사갈 준비를 하고나면 출출해지더라구요.


그런 '아침에 사과 하나' (진짜로!)


'朝にリンゴ一つ'


朝 [asa] : 아침

に [ni] : -에

リンゴ [ri-n go] : 사과

一つ [hitotsu] : 한개


사실, 사과(リンゴ)는 アップル(apple)를 사용해도 되지만 リンゴ쪽을 더 많이 쓰는것 같더라구요.(정확히는 맞는지 모르겠네요.  혹시 아시는분 댓글 부탁드려요 ㅠㅠ) 

apple은 뭔가 아이폰, 맥북을 제작하는 apple쪽 느낌이 더 강한것도 사실인듯 싶네요;


실제로 일본에 살아보지는 못했지만, 일본에서 일하고 계시는 아버지랑 통화를 하다보면 애플보다는 링고를 더 쓰시는 것 같더라구요.




돌팔이성이 강하지만 일본어를 아버지께, 매체를 통해 배우다보니 부족한 부분이 너무나 많네요.ㅎㅎ

그런점을 매꾸고자 공부를 시작합니다.


나 자신에게도 좋은 공부가 되었으면 좋겠고, 다른 분들에게도 조금이나마 도움이 되었으면해서 시작합니다.

+ Recent posts