一緒に行きません

Isshoni ikimasenka?(잇쇼니 이끼마셍까?)

같이 가지 않으시겠습니까?



친구와 통화중에 이런 말을 했었습니다.


친구 : "교토, 괜찮지 않았어~?"


나 : "물론!"


그리고나서 저는 부러워하는 친구에게 권유를 했었죠.


같이 가지 않을래?


一緒に : 같이


行き : 가지 (行く : 가다)


ませんか : 않으시겠습니까?



조금 작업형으로 한다면?


앞에 둘이서(二人で)를 붙여서 (느끼함 필요)


二人で一緒に行きませんか 

(후타리데 잇쇼니 이끼마셍까?)

둘이서 같이 가지 않으시겠습니가?


+ Recent posts